娱乐评论 导航

贝微微变“灰姑娘”?日本版《微微一笑很倾城》引发网友热议

编辑:xal5772020-12-23 23:16:08

现代快报讯 (记者 李艺蘅 宋经纬)还记得学霸系花贝微微与大神师哥肖奈甜甜的爱情吗?最近,日本翻拍《微微一笑很倾城》的消息在网上引发热议,也引发了网友一波追忆,众多网友纷纷表示希望不要毁了他们心中的美好回忆。随着越来越多的国产剧走向海外被翻拍,一些问题也在悄悄隐现......

热议

贝微微怎么会是灰姑娘

日本要翻拍《微微一笑很倾城》(以下简称《微微》)的消息,一经公布就引发网友热议。

日本版《微微》已经不叫《微微》,而是改名叫《灰姑娘在线中》,海报中男主角手捧水晶鞋向女主角示爱,宣传语称这部剧是平凡的女大学生在电脑游戏和现实生活中和王子恋爱的故事。

有网友认为,这是国产偶像剧产量过多,已经多到向外溢出的表现。但也有网友持不同意见,认为作品输出是好事,被翻拍证明剧本很好。

国产热播剧的翻拍版本,选角历来都是大家最为关注的问题。据悉,日版《微微》将由中村里帆和濑户利树担任主演。

有不少网友认为他们与原作中肖奈和贝微微的形象都有一定差距,原作中贝微微身材姣好、明艳动人,而日版女主角被认为“撞脸”石原里美,是属于清纯挂的长相,与原作气质有很大差异。至于男主角,不少网友认为杨洋饰演的肖奈还原度较高,日版的男主角并未带给人眼前一亮的感觉。

海报和剧名也引起了观众热议,“贝微微怎么会是灰姑娘?”“肖奈不会下跪,贝微微也不会看起来如此傻白甜。”“两人明明是势均力敌的感情,怎么变成灰姑娘的故事了。”

其实,国产剧中的角色到日本变成了灰姑娘的可不止贝微微一个人。纵观之前被引进到日本的国产剧,它们纷纷都改了名字,电视剧《杉杉来了》在日本被译为《中午12点的灰姑娘》,《亲爱的,热爱的》则被译为《GO!GO!灰姑娘的单恋》。

探讨

国产剧海外翻拍版本到底谁来买单?

记者注意到,日本版的《微微》是由日本富士台和优酷合作拍摄。

这并不是中方资本在海外翻拍国产剧的过程中第一次露面,其实从2016年韩国翻拍的国产剧《步步惊心》开始,中国资方就不再只是出售版权,而是实际参与到国产剧海外翻拍版本的制作、放映、发行体系之中。

据悉,《步步惊心:丽》是由韩国无线电视台SBS联合美国的NBC环球、中国的芒果娱乐共同推出,当时一集的制作成本大概在人民币500余万,而在开机之初优酷就花了800万美金买下的独播权,其实仅中国市场的收益就已覆盖了该剧大部分的制作成本。

无独有偶,泰版《匆匆那年》等是由北京艺鼎传奇文化传播有限公司制作;2020年播出的日版《命中注定我爱你》是由富士FOD、优酷联合出品。

除了制作层面,在这些剧集的播出方式上也能看出一些端倪,这些翻拍剧集有些会在中国内地首播,或是海内外同步播出。

近几年,国内出现了一些靠出售国产剧IP的为生的影视公司,这些公司一般规模较小,每年会在海外翻拍一两部国产剧,以获取收益,但质量并不能得到很好的保障,这些剧也并未能在海外引起热烈的反响,其实最后买单的大多还是国内观众。

上海大学上海电影学院教授张斌认为,文化壁垒会形成一定的准入门槛,可能一些国产剧海外翻版本会出现“水土不服”的现象,再者一些翻拍剧的投资相对较小,剧本身的制作就不够优秀成熟。

对于国产剧的“出海翻拍”之路,张斌也提出了自己的看法,海外翻拍国产剧的国家大多集中于日韩及东南亚几个国家。其实传播领域可以更广阔,“一带一路”政策已经让更多优秀的作品得以输送,我们可以将目光放向世界。

展开更多
标签:日本
相关阅读
热门视频
精彩专题
热点推荐
取消