豆瓣4.9!《花木兰》和张艺谋的《长城》到底做了什么?
看了很多吐槽,看了电影,大家基本上都在吐槽迪士尼的《花木兰》。
《花木兰》上热搜的次数太多了,又伴随着疫情的影响,这部电影上映和推迟的新闻一直更迭不休,观众已经有些疲劳。当它正式准备在中国上映的时候,网上已经出现了"花木兰又上热搜"的类似不太耐烦的言论了。
从刘亦菲的夸张的"对镜贴花黄"的妆容,到李连杰皇帝形象涉及"傅满洲"丑化华人的事件。直到最后观影时候,观众对最后毫无逻辑的决战的感叹。《花木兰》的吐槽声浪越来越大,加之这个故事家喻户晓、老少皆知,所以说起吐槽来,那真是人人都有份。
电影《长城》
而这个节奏和感觉似曾相识,不禁让我想起前些年中美合拍的魔幻大片《长城》来。
这里想说,其实刘亦菲和国师张艺谋这两位首当其冲的演员和导演都有些"无辜"。这种感觉就像是,因为角色被骂的林有有。
动画版《花木兰》
刘亦菲这次的口碑跌得不少,同样连累了同片出现的华语明星们——巩俐、李连杰、甄子丹、郑佩佩通通都算是参加了一部烂片。而张艺谋也因为《长城》中的奥运会大型团体操,被嘲江郎才尽,感觉每篇影评都得对张艺谋说上两句差评。
马特·达蒙
主演马特·达蒙在奥斯卡上被他的好友"嘲笑",说他本来应该出演斩获众多奖项的《海边的曼切斯特》,结果他正是因为出演《长城》而推掉了这部影片。《海边的曼切斯特》在此后连续斩获115个全球电影奖项,提名奖项高达239项。倒是景甜估计已经习惯,一直都是这种一手王牌打得稀烂的节奏。
但其实,究其根本,错也不在刘亦菲,也不在张艺谋。只是中西方文化的融合碰撞出了问题。
01 原汁原味,自己的故事还是自己人讲好
自己民族的故事还是自己人来讲比较好,别人讲的终究是听起来不顺耳。
除去那些丑化的不友好的事情。我们见过的外国人眼中的"中国元素"也不少了,哪一次都不太舒服。
韩国电视剧中的中国,强大、霸权,当然他们绝口不提依附的事情。
巴黎时装周上的中国元素,奇形怪状,似乎龙、熊猫,或者把故宫顶在头上,就是中国了。大概……这些是时尚,我们不懂,告辞。
各国人民热烈庆祝春节。
虽然这么多年过去了,也有不少研究中国的汉学家,但似乎外国人眼中的古代中国还停留在那本依然存在争议的《马可波罗游记》上。
马可波罗是威尼斯人,他的游记是后来他口述见闻,别人帮他写下来的。这人可能说着说着就容易编起来?
马可波罗
马可波罗来到中国的时候,正是我国的元朝时期。据他所说,他到过元大都(今北京),见过忽必烈。直到后来忽必烈同意他们护送一位蒙古公主去波斯和亲,转到回国,在这期间,他应该去过不少中国的各个地方,其中包括福建。
《长城》鹤军
我们看到木兰住在福建土楼里面,北上去和类似蒙古的游牧民族战斗。皇上的宫殿金碧辉煌,华丽异常。
这一点我们同样可以在《长城》里面看到,高耸的城墙,训练有素的部队,壮丽的长城,神秘的黑火药,都城也是亭台楼阁,展现了皇家至高无上的权力和巨大的财富。这些也都是马可波罗的"所见所闻"。
别人讲的故事,都是元素的堆积,背景板很华丽,却终究不是那个味道。
02 中式皮毛,西式血肉,接受无能
中西文化差异很大,但也不是没有相通,甚至相同的地方。
中国有《叶限姑娘》,西方有《灰姑娘》,这两个故事基本上都一样。
《叶限》故事讲述:南方有一个洞主女儿名叫叶限,自幼丧母,她聪明能干很受父亲钟爱。父死后,继母对她百般虐待,不让她参加地方节目活动,还把她养的一条神鱼杀死。她在神人的指点下得到鱼骨,鱼骨可以帮助她实现愿望。叶限用鱼骨变出的漂亮衣服和金鞋去参加节目活动,被继母及异母妹发现,仓皇而逃,遗失一只金鞋,这只金鞋被邻国的一个国王捡到。他派人在丢鞋子的地方让所有女子试穿,叶限穿上正合适,于是他将叶限娶为妻子,而叶限的继母及女儿被乱石击死。
《长安十二时辰》的作者马伯庸就特别爱用这种融合,他曾经写过一本书叫《欧罗巴英雄传》,就是讲西方的那些英雄是怎么修炼"武功"的。主角是亚瑟王、骑士兰斯洛特,他们修炼武功,他们决胜沙场,其实质却是一本武侠小说。
这样的结合,玩好了的话,我们还是很喜欢看的。
《长安十二时辰》本身也借用了《二十四小时》的讲述模式,长安望楼的灵感也来自于《刺客信条》这个游戏。但是整部电视剧的内里讲的是守护大唐,不忘初心。尽管张小敬的个人英雄主义已经很突出了,但是大厦将倾,他一个人也阻止不了整个大唐由盛而衰的转折,最后也只能融入历史的洪荒,做个过客。
这些都是使用西式的皮毛,认认真真地讲一出中国故事,相反,如果用中国元素做外衣,而讲的是个西方的故事,我们就接受无能了。
《长城》讲的是一个西方英雄,凭借自己出色的实力,帮助遥远的东方军队战胜了怪兽,守护了和平,并且还和东方女将军产生了一些情愫的故事。战争场面的设计,我们感觉在看奥运会开幕式的大型团体操,西方人就觉得还可以,场面很大,攻击的方法很新奇。
《长城》的剧本是西方人写的,整个故事的构架都是好莱坞那一套。
刘德华有关《长城》的采访中就曾说道:"张艺谋导演一直想和外国团队合作一次,去做一个长城的故事。结果是一个打怪兽的故事。"
饕餮
所以,可以说,《长城》本质上就是一个典型的好莱坞商业大片,他有着的只是中国的外壳,内里却是实实在在的西方英雄主义。其中的"whitewashing"白人英雄,也引起一定争议,难道古老的东方也是被一个白人拯救的吗?
再说回近期的《花木兰》,全部演员都基本上是"自己人",但这显然不是一个中国故事,它只是发生在中国而已。哦,不。发生在一个外国人想象中的古代中国而已。
这就好比这里放了一排中国字,每一个我都认识,但是放在一起,却完全不认识了。《花木兰》的故事是忠孝两全的故事,木兰替父从军,尽了孝道。参军御敌,也是对皇帝和国家的效忠。
《木兰辞》最后的"安能辨我是雌雄?"这个小小的女子,贴的了花黄,拿的了弓箭,又解决了一个历史上"忠孝两难全"的难题,她值得为自己骄傲。
这样的内里被近年来崇尚女权的迪士尼改编成了"一定要承认自己的女性身份"和"做自己"才能获得更大的力量的"不一样的东方公主片",令人完全摸不着头脑。
这么一来,那些战争场面,我们见过的太多,逻辑上还是动画的安排,这对于中国观众来说,基本上就没什么看点了。再加上花木兰的故事深入人心,有历史背景,也有成功的影视作品,口碑不好也的确不冤。
《图兰朵》
这两部电影说完,不禁让我又想起一部电影《图兰朵》。
导演郑晓龙,主演关晓彤,虽然已经杀青,但是没有上映,西方人比我们更熟悉的图兰朵公主,不知什么时候能看看。



