社会万象 导航

外国人苦练中文注音笑哭!网友:我们就是那么走过来的

编辑:小男2018-08-12 22:23:05

  最近有一段欧洲餐厅的服务员早上六点在店里练习中文的视频在网上疯传,网友们热议的不是他们的刻苦,而是他们学习中文的方式。他们在不认识的中文字上用英文标注,甚至还给一些方言进行了标注,可能是到店里就餐的中国人有的说的是方言的缘故。甚至还有一些使用了绘画联想法,顿时让人笑哭。对此中国的网友纷纷表示当年他们学习英文的时候也是这么过来,现在轮到外国人学习英语了,瞬间感觉平衡了。

 

  最近一段视频热传,某欧洲餐厅为更好为中国人服务,早晨六点的时候就让服务员学习汉语,还用英文给中文注音。 “shell shell”是谢谢的英文注音,支付宝是“cheerful ball”…还有方言emma book how yes(哎妈,不好意思)。

 

  越来越多的“歪果仁”开始学习中文。为了学好中文,大家可谓各出奇招……看着他们,你是不是仿佛看到了备考四六级的自己?外国服务员加班学中文:用英文给中文注音。看到这条信息,网友:我们就是那么走过来的。

 

  你能猜出这句“MayYouFarPill”是什么意思吗?学中文妙法多,各路高招齐上阵世界通用的注音法,和我们学习英语的方式是一样的。

 

  更厉害的要数这种将汉字“以形表意”功能发挥到极致的“绘画联想法”,“哈哈哈”就是一连串小房子。“哭”就是带着眼镜一只眼流泪的小狗,“奥”是一个身着铠甲的武士,“biang”则是一个连输入法都表示拒绝的字。

  网友表示“这下平衡了”,并化身段子手开始出题,看到这番景象,网友纷纷表示——天道好轮回,苍天饶过谁!看到外国人学中文也这么辛苦,我们就放心了。

  外国学习汉语,而中国学习英语。在解放初,中国曾经掀起学外语热,而那时的外语并不是现在的英语,而是苏联老大哥俄语。新中国成立初期,苏联援助时候,学校有专门设立俄语课程,就跟我们现在所有的学校都要求学英语一样,后来苏联和我们关系恶劣以后,项目撤出,专家撤走,俄语课也就结束了。

  外国人苦练中文注音笑哭!一方面让我们感觉全世界学习语言都使用同一种方式,另一方面也对外国人的脑洞表示惊讶,原来不止中国人如此,当年我们学习英语的时候也是这么过来的。同时也能看到中国的强大,汉语已经传播的越来越广了。

展开更多
相关阅读
热门视频
精彩专题
热点推荐
取消